Брызг-

Дата размещения на сайте —  12 мая 2022 года

Корень, представленный аллофонами брызг- / брызж- / брыз- / прыск- / прыщ-, восходит к праслав. звукоподражанию *bryzgъ, означающему «квант» вещества, со стремительной силой оторвавшегося или оторванного внешней силой от основного «тела» этого вещества. Такова внутренняя форма этого корня, в свете которого могут осмысляться в денотативном отношении самые разнообразные «вещи»: в русских диалектах это может быть и тяжелое, поэтому отлетающее дальше всех при молотьбе хлебное зерно, которое считается лучшим и отбирается на семена; сема ‘лучшее’ обусловливает внутреннюю форму выражения быть одетым сбрызгу ‘быть одетым в лучшее платье’; это может быть и ‛капля разбрызгиваемой жидкости’, и ‛частицы жидкости при ударе, всплеске, ветре’, и ‛мелкие частицы разбитого твердого тела’, и искры, и кровь; ср. в других славянских языках: укр. бри́зка ‛брызга’, чаще бри́зки мн., ст.-укр. бризка, диал. бризк, бризьк ‛бьющий струей ручей, струя воды’, блр. бры́зка ‛брызга’, бры́зок, -зку ‛лучшее зерно, отлетающее дальше при веянии’, ‛мелкий дождь’, с.-хорв. brȋzak, -zga ‛количество жидкости, вытекающее за один раз’, уст. ‛пена, барашки на волнах’, словен. brízg, -ga ‛сильная струя жидкости’, польск. brzyzg, -u, обычно brzyzgi мн. ‛брызги’, кашуб. brëzga ‛слякоть, ненастье’, слвц. редк. bryzg, -gu ‛вытекание жидкости струей’, ст.-н.-луж. bryzg, -ga ‛суматоха’ (см.: Аникин 4, 290).

Звукоподражательный корень *bryzg- мог быть оформлен и по типу основ на *ŭ (см. ниже выражение с брызгу) со значением единичности, и по типу основ на *ā с собирательным значением.

Фонетическая форма со звонкими согласными *bryzgъ считается эмфатическим вариантом формы с глухими *pryskъ, хотя денотативные значения и лексическая сочетаемость последнего не во всем совпадают со значениями первого; как это будет видно из дальнейшего, в случае с прысками речь идет о более мелких частицах вещества по сравнению с брызгами.

В этимологической литературе указывается, что *bryzgъ — это девербатив от *bryzgati (см. ЭССЯ 3, 66; Аникин 4, 290); мы же считаем, что отношения были противоположными, на что указывают толкования глагола в этих же словарях: брызгать ‛кропить, окроплять, прыскать, обдавать каплями или струей жидкости’ (см. Аникин 4, 291) — из этого толкования видно, что сущ. брызга мотивирует глагол, а не наоборот.

Приставочные глаголы, образованные от гл. длительного действия брызгать, т. е. глаголы тира вбрызгать, сбрызгать и т. п. заключают в себе противоречие: суфф. -а- имеет значение длительного действия, а приставка делает глагол глаголом совершенного вида; вследствие этого данные глаголы не смогли выдержать конкуренции с однократными глаголами типа вбрызнуть, сбрызнуть; этим объясняется невысокая употребительность приставочных глаголов с суфф. -а-.

Автор: Александр Камчатнов