Вишн-

Дата размещения на сайте — 8 декабря 2021 года

Согласно данным этимологии, корень слова виш- восходит к праслав. *viš-, в свою очередь, восходящего к и.-е. *wiks- ‘кустарниковое растение с мелкими круглыми плодами, омела, вишня, черешня’ (см. Шапошников 1, 122). Родственно д.-в.-н. wîhsila, ср.-в.-н. wíhsel ‘черешня’, которые сближаются, далее, с лат. viscum ‘птичий клей’, греч. ἰξός ‘птичий клей, омела’, потому что вишневый клей и ягоды омелы применяются как птичий клей. (см.: Фасмер 1, 325). Праслав. *višnja было заимствовано в балт. (др.-прус. wisnaytos, лит. vìksna), румынск. (vişnea), алб. (vishnjë) языки.  Праслав. *višnja имеет продолжение во многих славянских языка: болг. ви́шня, сербохорв. ви̏шња, словен. vîšnja, чеш. višně, слвц. višňa, польск. wiśnia, в.-луж. wišeń, н.-луж. wišńa.

Все эти данные не решают двух вопросов: 1) о внутренней форме праслав. *višnja или и.-е. *wiks- и 2) о форме и значении суффикса: это суфф. *n или *ьn

По первому вопросу мы не нашли пока ответа в этимологической литературе; можно лишь отметить замечание в новейшем этимологическом словаре о том, что «исходное знач. слав. назв. вишни было явно не цветовое» (Аникин 7, 286), но по какому признаку или действию было названо это плодовое дерево, остается неясным; в качестве рабочей гипотезы можно предложить версию, которая связывает название ягоды с глаголом висеть — ‘висящая ягода’.

По второму вопросу среди этимологов нет единодушия: одни считают ь этимологическим, другие — неэтимологическим, появившимся по аналогии (см.: Аникин 7, 285); в любом случае суфф. *n или *ьn имеет значение ‘предмет по признаку или действию’.

Автор: Анастасия Реброва