Вергнуть
Термин | Определение |
---|---|
Верг- | Дата размещения на сайте — 18 сентября 2024 года Корень, алломорфами которого в древнерусском языке были вьрг- // врѣ- // враг- // верг- // вере-, а в современном русском языке являются верг- // вере- // вре-, восходит к праслав. *verg- // *vьrg- (1 л. ед. ч. наст. вр. — *vьrgǫ) // *vorg-, продолжениями которого в славянских языках являются укр. вéргáти(ся) ‘кидать(ся)’, блр. диал. вiргáцца ‘брыкаться (про коней)’, болг. диал. въ́ргам, чеш. vrhati (se), vrhnouti (se), слвц. vrhat’ (sa) ‘бросать(ся)’, vrhnút’ (sa) ‘бросить(ся)’, польск. wierzgać ‘лягать’, wierzgnąć ‘лягнуть’, в.-луж. wjerhać, н.-луж. wjergaś (se) ‘бросать’; из этих сопоставлений можно видеть, что исконное значение праслав. корня — ‘бросать с силой’. Перейти к словарной статье... |
Ввергать - ввергаю | В/верг/а/ть — в/верг/а/j/у, -ешь гл. перех. От основы въврѣ/щи < *vъvьrg/ti-. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия. Перейти к словарной статье... |
Ввергну - ввергнуть | В/верг/н/у, -ешь — в/верг/ну/ть гл. перех. От гл. вергну — вергнуть. СО — префиксальный, приставка в- с пространственным значением ‘направить действие, названное производящим словом, внутрь чего-либо’, также переносно; соотносителен по виду с гл. ввергать (см.). Перейти к словарной статье... |
Ввергу - воврещи | Въ/врьг/ѫ, въ/врьж/еши — въ/врѣ/щи гл. перех. От гл. врьгѫ — врѣщи. СО — калькирование с греч. ἐμβάλλειν, также переносно. Перейти к словарной статье... |
Вергать - вергаю | Верг/а/ть — верг/а/j/у, -ешь гл. перех. От основы врѣ/щи < *vьrg/ti-. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия. Перейти к словарной статье... |
Вергну - вергнуть | Верг/н/у, -ешь — верг/ну/ть гл. перех. От основы врьг/ѫ – врѣ/щи. СО — суффиксальный, суфф. -н- // -ну- со значением однократного способа действия (см. §50.1); находится в соотносительной связи по виду с гл. вергать (см.). Перейти к словарной статье... |
Веречи - Врещи | Верег/у — вере/чи и ст.-сл. врьгѫ — врѣщи гл. перех. Др.-рус и русск. форма наст. вр. верегу с рефлексом 2-го полногласия восходит к праслав. корню *vьrg-: *vьrg-o-m > *vьrьgǫ > верегу; в ст.-сл. языке гласный утрачивается и развивается слоговой плавный: *vьrg-: *vьrg-o-m > *vr̥gǫ = врьгѫ; (см. §19). Др.-рус. форма инфинитива с рефлексом полногласия и чередованием в суффиксе инф. ти // *gti // *či восходит к праслав. корню *verg-: *verg-ti > веречи; к этому же корню восходит ст.-сл. форма врѣщи с рефлексом неполногласия и чередованием ти // *gti // *š’t’i (см. §§11, 18). Формы вержу, вержешь и др. являются русифицированными ст.-сл. формами врьгѫ, врьжешн. Перейти к словарной статье... |
Возвергать - возвергаю | Воз/верг/а/ть — воз/верг/а/j/у, -ешь гл. перех. От основы възврѣ/щи < *vъzvьrg/ti. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия; также переносно. Перейти к словарной статье... |
Возвергну - возвергнуть | Воз/верг/н/у, -ешь — воз/верг/ну/ть гл. перех. От гл. вергну — вергнуть. СО — префиксальный, приставка воз- < въз- с пространственным значением ‘направить действие, названное производящим на поверхность чего-либо’, также переносно; находится в соотносительной связи по виду с гл. возвергать (см.). Перейти к словарной статье... |
Возвергу - возврещи | Въз/врьг/ѫ, въз/врьж/еши — въз/врѣ/щи гл. перех. От гл. врьгѫ — врѣщи. СО — калькирование с греч. ἐπιῤῥίπτειν. Перейти к словарной статье... |
Извергать | Из/верг/а/ть — из/верг/а/j/у, -ешь гл. перех. От основы изврѣ/щи < *jьzvьrg/ti. СО — суффиксальный, суфф. -а- со значением отвлеченно-длительного (см. §50.4) или многократного (см. §50.6) способа действия; также переносно. Перейти к словарной статье... |
Извергну - извергнуть | Из/верг/н/у, -ешь — из/верг/ну/ть гл. перех. От гл. вергну — вергнуть. СО — префиксальный, приставка из- с пространственным значением ‘направить действие, названное производящим словом, изнутри наружу’, также переносно; находится в соотносительной связи по виду с гл. извергать (см.). Перейти к словарной статье... |
Извергу - изврещи | Из/врьг/ѫ, из/врьж/еши — из/вере/щи — из/врѣ/щи гл. перех. От гл. врьгѫ — врѣщи. СО — калькирование с греч. ἐκβάλλειν. Перейти к словарной статье... |
Извержение | Из/верж/ен/иj/е, -я с. ср. От основы извержен/ъ. СО — суффиксальный, суфф. -иj- со значением отвлеченного действия. Перейти к словарной статье... |
Изверженный | Из/верж/ен/ъ, -нный, -нная, -нное прич. От основы *jьzverg/ti. СО — суффиксальный, суфф. страдат. прич. прош. вр. -ен-, в полной форме с добавлением суфф. прил. -н- < ьн; о происхождении чередования *g // *ž’ см. §10. Перейти к словарной статье... |